Перевод "your little babies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение your little babies (йо лител бэйбиз) :
jɔː lˈɪtəl bˈeɪbiz

йо лител бэйбиз транскрипция – 32 результата перевода

Maggie, is everything all right?
Fill me with your little babies.
Oh, my God!
Мэгги, всё в порядке?
Наполни меня своими малышами.
О Боже!
Скопировать
Oh, my goodness.
Can you imagine how gorgeous your little babies would be?
Todd, we've talked about this.
Боже мой.
Ты только представь, какие у вас будут очаровательные малыши!
Тодд, мы же это уже обсуждали.
Скопировать
Maggie, is everything all right?
Fill me with your little babies.
Oh, my God!
Мэгги, всё в порядке?
Наполни меня своими малышами.
О Боже!
Скопировать
What have we here?
Okay, come on, you little babies, now, wet your lips there.
All right, give me some tongue.
Что у нас тут?
Так, девочки, увлажните свои губки.
Покажи мне язычок.
Скопировать
Aw, so cute.
Your burgers and his beer are making little belly babies.
Ew.
О, так мило!
Твои бургеры и его пиво делают маленьких деток у них в животе.
- Фу.
Скопировать
I want to see you every morning and I want to make you a snack every night.
And eventually I want to have your little brown babies and I want to watch you die.
That's all I ever wanted to hear.
Я хочу видеть тебя каждое утро. и готовить тебе ужин вечером
И в конце концов я хочу от тебя маленьких смуглых деток и увидеть как ты умрешь
Это все что я когда-нибудь хотел услышать
Скопировать
Of course you will.
Isn't that one of your darling little babies right there?
Yeah, it is.
Ты будешь их видеть.
Это же один из твоих малышей?
Да.
Скопировать
What's the worst that could happen?
Well, you could fall on a bunch of 'em, and one could get spooked and crawl up your butt and build a
But that's the worst thing that can happen.
Падение с той горы - лучшее, что со мной случилось.
Однажды я упала с очень высокого стула, и когда упала на пол, нашла мою пропавшую расческу под диваном.
Твоя история лучше.
Скопировать
'Cause this is gonna get serious now.
I'm gonna eat your little robot babies.
Ooh! Your kung fu is no good.
Потому что ты сейчас получишь.
Да, я сожру живьем твоих маленьких робо-детей.
Ох, да твое кунг-фу совсем никуда не годится.
Скопировать
- No.
- I realise that your heart is made up mostly of muffin bits, the souls of little babies and the denture
but what do you care?
нет
Я понимаю, что твое сердце сделано из кексов, душ младенцев и зубной нити, которую ты проглатываешь каждый раз, когда пытаешься достать из зубов кекс или душу младенца которые там застряли
Но тебе-то какое дело?
Скопировать
That's the cost to raise your average middle-class white kid.
Maybe since your fiancee's Mexican and you'll have little half-Mexican babies, you can cut corners, do
I bet Sergeant Espera's parents didn't spend more than a hundred to raise him.
Вот сколько стоит поставить на ноги ребёнка среднему классу.
Может если твоя жена будет мексиканкой и у вас будут полумексиканские дети тебе обойдётся это дешевле.
Ставлю что родители сержанта Эсперы не потратили больше сотни, чтобы вырастить его.
Скопировать
So uh, ha-how do they... w-wwork?
You just take one of these little blue babies three times a day and inject this directly into your bloodstream
How much would this cost me?
Хм... И как этим пользоваться?
Для детей с врожденным пороком сердца, три раза в день вводишь прямо в вену, два раза в день перед едой
Сколько это стоит?
Скопировать
Oh, yeah, the ribs have been acting fussy all night, so I got up at 4:00 and I swaddled them in foil, and I've been checking their temperature every couple hours, make sure they're not running hot.
Oh, you're such a good daddy, taking care of your little meat babies.
- (laughs) - (laughs) You nurture them the best you can, and if they fall, you hope it's off the bone.
Да ребрышки что-то попались капризные, поэтому пришлось встать в 4 утра, завернуть их в фольгу, и потом проверять их температуру каждые два часа, чтобы убедиться, что они не перегрелись.
Ой, ты такой хороший папочка для своих ребреняток.
Их надо хорошо нянчить, а если вдруг упадут, то надо убедиться, что они легко отделяются от косточки.
Скопировать
Oh, my goodness.
Can you imagine how gorgeous your little babies would be?
Todd, we've talked about this.
Боже мой.
Ты только представь, какие у вас будут очаровательные малыши!
Тодд, мы же это уже обсуждали.
Скопировать
Uh, I don't think so, ma'am.
You're sweating because our hot little Castellano babies are like an angry furnace in your stomach.
They are?
Ну, я так не думаю, мэм.
Ты потеешь, потому что наши маленькие горяченькие детки Кастэллано как разогретая печка в твоем животе.
Правда?
Скопировать
I love no one but you
Little shit, make your choice
We'll be two, no longer three
Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.
Маленький говнюк, сделай же свой выбор
Нас должно быть двое, а больше не трое
Скопировать
And since His Holiness remains a prisoner of the emperor I have summoned a conclave of the cardinals to meet in Paris.
It will be little matter to persuade them, in the absence of the Pope to grant me licence and authority
You leave with our blessing.
А поскольку его святейшество все еще пленник императора, я соберу в Париже конклав кардиналов.
Будет несложно убедить их в отсутствие папы дать мне право и власть вынести вердикт по поводу аннулирования брака вашего величества.
Поезжайте с нашим благословением.
Скопировать
With all my heart. With all my soul. With every ounce of my being.
My king, my sovereign, my dread lord I beg you to forgive your miserable servant your humble, worthless
Ungrateful wretch that I am. Unworthy of Your Majesty's love.
Всем сердцем, всей душой, всей своей сущностью, мой король, мой сюзерен, мой грозный повелитель, прошу тебя простить своего презренного слугу, твоего смиренного, ничтожного и неразумного слугу, который мало чего заслуживает, но так много получил
от вашей щедрости и милости.
Я неблагодарный негодяй, недостойный любви вашего величества.
Скопировать
I don't wanna be the key.
If you ever wanna see your home again, little boy, you'll have to rise to this challenge.
But I'm suposed to be at school right now, and instead I got... I got Snarf and Popeye and Luke Skywalker all pissed off.
Но я 'должен' быть в школе прямо сейчас, и вместо этого я встретил..
я встретил Снарф и Попай и Люка Скайвокера, все недовольны.
Это тяжёлое время для всех нас, молодой мальчик.
Скопировать
She had a staph infection.I was trying to heal her.
Don't worry your pretty little head about it,sloan.Karev.
Have you noticed that even when you're insulting me,you manage to tell me how pretty I am?
У нее стафилококковая инфекция.
Я пыталась ее вылечить. Не стоит забивать этим вашу хорошенькую головку, Слоан.
Карев... Заметьте, даже пытаясь оскорбить меня, вы ухитряетесь заметить мою красоту?
Скопировать
Him and I are second cousins.
Before we get too drastic here and uproot little Vito and all of you from your friends and your family
- he's impossible to talk to.
Он мой троюродный брат.
Сначала мне надо поговорить с ним, а не прибегать к крайним мерам, отлучая Вито младшего и всех вас от друзей и близких.
— Разговаривать с ним бесполезно.
Скопировать
Well, you lose sometimes.
You gotta act like it hurts a little more than it does, you know, for your guys.
But if you're gonna lose, what's the fucking point, huh?
Ну иногда ты проигрываешь.
Понимаете, для парней нужно делать вид, что тебе очень тяжко проигрывать.
А в чём цымес, бля, если ты не можешь позволить себе проиграть?
Скопировать
- Sorry, I can't, Miss Gattei.
40 years I'm your neighbor, you can't help me with a little garbage?
There.
Жаль, я не могу, мисс Gattei.
Я ваша соседка уже 40 лет, И ты не можешь помочь мне выбросить мусор?
Давайте.
Скопировать
He's enrolling in classes on Monday, I hope.
You know, I remember when your birthdays were a lot less lavish and a little more intimate.
Who invited you? Anne?
Недеюсь, он пойдет на курсы в понедельник.
Я помню, когда твои дни рожденья были еще не такими шикарными и немного интимнее.
Кто тебя пригласил, Анна?
Скопировать
The lying bastards, they gave me a hundred quid.
You little dick, I'll break both your arms!
I'm sorry, I'm sorry!
Лживые ублюдки, они дали мне сто фунтов.
Ты мелкий хер, я сломаю тебе обе руки!
Мне очень жаль, мне очень жаль!
Скопировать
I don't cook. How am I supposed to cook for them?
I will make your stupid dinner.
Dude,that's just wrong.
Я не готовлю, что приготовить для них?
Я приготовлю этот ужин так, где твои синенькие пилюли, или они не тронут их?
это не правильно.
Скопировать
Maybe.
It's your first trimester,so it's a little iffy.
If you don't see a heartbeat, don't worry about it.It's just early.
Может быть
Это первый триместр, так что как повезет
Если не увидишь, как бьется его сердце.. ..не переживай. Просто для этого еще немного рано
Скопировать
A new piece of skirt and they completely lose it.
If I were you I'd press all your little buttons... and turn off Eudes' master switch.
Well Álvaro?
Стоит появиться новой юбке, как он включается.
Я бы на твоём месте уже включила все твои тайные кнопки... и выключила его рубильник.
Привет, Альваро?
Скопировать
All you have to do is stop time before I cut off his head.
Do you think you can do your little trick before I can do mine?
Micah!
Тебе надо только остановить время, пока я не отрезал ему голову.
Думаешь, у тебя получится быстрее, чем у меня?
Майка!
Скопировать
About as much as removing evidence from a crime scene.
I caught your little maneuverat the planet.
So, it didn't surprise me that a piece of evidencewas, uh...missing.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления.
Я увидел вас разнюхивающей в Дэйли Плэнет.
Поэтому, для меня не было сюрпризом то, что улика ...пропала
Скопировать
No, no, no, I want my whole name.
All right, little, your whole name, and it's gonna be red.
- Little?
Нет, нет, нет, хочу имя полностью.
Хорошо, мелкими буквами имя полностью, и красным цветом.
- Мелкими?
Скопировать
Turns out, Meredith has been exposed to rabies.
Which is, like, ten times worse than a little crack in your pelvis.
Thanks to me, she went to the hospital, and that saved her life.
Выяснилось, что у Мередит обнаружили бешенство.
Что раз в десять хуже, чем крошечная трещина в тазу.
Благодаря мне она попала в больницу, и ее жизнь спасена.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your little babies (йо лител бэйбиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your little babies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо лител бэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение